본문 바로가기
TOPIK II 읽기 문제/TOPIK II 정답 및 해설

TOPIK II 읽기 문제 (006) - 정답 및 해설

by 신가이 2025. 7. 13.
728x90
반응형

[TOPIK II 읽기 6회차 정답 및 해설 (8개국어 병기, 오답 포함)]

문제 푸느라 고생 하셨습니다! 정답 설명과 자세한 해설을 덧붙이니 공부에 도움되시기 바랍니다

꾸준히 열공하시면 좋은 결과 얻으실 겁니다! 화이팅~~


1. 빈칸 추론

정답

  • 한국어: 1) 멈춤 / 불안 / 성장

  • 베트남어: 1) sự dừng lại / sự bất an / sự trưởng thành

  • 중국어: 1) 停止 / 不安 / 成长

  • 일본어: 1) 停止 / 不安 / 成長

  • 우즈베키스탄어: 1) To'xtash / Tashvish / O'sish

  • 몽골어: 1) Зогсолт / Түгшүүр / Өсөлт

  • 터키어: 1) Durmak / Endişe / Büyüme

  • 페르시아어: 1) توقف / نگرانی / رشد

정답 해설

  • 한국어: 진정한 성장은 ‘멈춤’을 받아들이고, 한계를 인정하는 순간에 시작된다. 완벽을 추구하는 집착은 오히려 ‘불안’을 가져온다. 결핍과 실패도 ‘성장’의 일부로 받아들여야 한다.

  • 베트남어: Việc trưởng thành thật sự bắt đầu từ khi chấp nhận “sự dừng lại” và nhận ra giới hạn của bản thân. Sự ám ảnh với sự hoàn hảo lại gây ra “bất an”. Phải coi cả thất bại và thiếu sót là một phần của “trưởng thành”.

  • 중국어: 真正的成长始于接受“停止”并承认自己的局限。对完美的执着反而带来“不安”。应当把缺陷和失败也当作“成长”的一部分。

  • 일본어: 本当の成長は「停止」を受け入れ、自分の限界を認める瞬間から始まる。完璧を求める執着はむしろ「不安」を招く。失敗や欠乏も「成長」の一部と考えるべきだ。

  • 우즈베키스탄어: Haqiqiy o'sish "to'xtash"ni qabul qilib, o'z chegaralarini tan olgan paytda boshlanadi. Mukammallikka intilish esa "tashvish"ga olib keladi. Yetishmovchilik va muvaffaqiyatsizlik ham "o'sish"ning bir qismi sifatida qabul qilinishi kerak.

  • 몽골어: Жинхэнэ өсөлт гэдэг нь “зогсолт”-ыг хүлээн зөвшөөрч, өөрийн хязгаарыг ухамсарласан мөчөөс эхэлнэ. Төгс төгөлдөрт хэт автах нь “түгшүүр”-ийг авчирна. Дутагдал, бүтэлгүйтлийг ч “өсөлт”-ийн нэг хэсэг гэж үзэх хэрэгтэй.

  • 터키어: Gerçek büyüme, “durmak”ı kabul edip kendi sınırlarını tanıdığında başlar. Mükemmeliyetçilik takıntısı ise “endişe”ye yol açar. Eksiklik ve başarısızlık da “büyüme”nin bir parçası olarak kabul edilmelidir.

  • 페르시아어: رشد واقعی از زمانی آغاز می‌شود که فرد “توقف” را بپذیرد و محدودیت‌های خود را قبول کند. وسواس برای کامل بودن، در واقع “نگرانی” ایجاد می‌کند. باید کمبود و شکست را هم بخشی از “رشد” بدانیم.

오답 해설

  • 2)

어휘/문법 해설

  • 멈춤

  • 불안

  • 성장

  • -(으)로 받아들이다

예문

  • 한: 실패는 성장의 일부다.

  • 베: Thất bại là một phần của sự trưởng thành.

  • 중: 失败是成长的一部分。

  • 일: 失敗は成長の一部だ。

  • 우: Muvaffaqiyatsizlik – o'sishning bir qismi.

  • 몽: Амжилтгүйтэл бол өсөлтийн нэг хэсэг.

  • 터: Başarısızlık, büyümenin bir parçasıdır.

  • 페: شکست بخشی از رشد است.

2. 의미유사/어휘 추론

정답

  • 한: 2) 예기치 못한 장애에 맞닥뜨린다

  • 베: 2) đối mặt với chướng ngại không lường trước

  • 중: 2) 遇到意想不到的障碍

  • 일: 2) 予期しない障害に直面する

  • 우: 2) Kutilmagan to‘siqlarga duch kelish

  • 몽: 2) Урьдчилан мэдэх боломжгүй саад бэрхшээлтэй тулгарах

  • 터: 2) Beklenmeyen engellerle karşılaşmak

  • 페: 2) با موانع غیرمنتظره روبرو شدن

정답 해설

  • 한: ‘한계에 부딪힌다’는 예상치 못한 장애물을 맞닥뜨리는 것과 같음.

  • 베: “Gặp phải giới hạn” nghĩa là đụng phải chướng ngại không lường trước.

  • 중: “遇到界限”就是遇到意料之外的障碍。

  • 일: 「限界にぶつかる」とは予期しない障害に直面するという意味。

  • 우: "Chegaraga duch kelish" – bu kutilmagan to‘siqqa duch kelishni anglatadi.

  • 몽: “Хязгаартай тулгарах” гэдэг нь урьдчилан таамаглах боломжгүй саадтай тулгарахыг хэлнэ.

  • 터: “Sınıra çarpmak” beklenmeyen engelle yüzleşmek demektir.

  • 페: «برخورد به محدودیت» یعنی مواجهه با موانع غیرمنتظره.

오답 해설

  • 1)

어휘/문법 해설

  • 한계

  • 부딪히다

  • 장애

  • 예기치 못하다

  • -곤 하다

예문

  • 한: 그는 인생의 한계에 자주 부딪힌다.

  • 베: Anh ấy thường xuyên đối mặt với giới hạn trong cuộc sống.

  • 중: 他经常在人生中遇到界限。

  • 일: 彼は人生の限界にしばしばぶつかる。

  • 우: U hayotda ko‘pincha chegaraga duch keladi.

  • 몽: Тэр амьдралд байнга хязгаартай тулгардаг.

  • 터: O, hayatında sık sık sınırlara çarpar.

  • 페: او اغلب در زندگی خود به محدودیت برمی‌خورد.


3. 배열(순서)

정답

  • 한: 1) (나)-(다)-(라)-(가)

  • 베: 1) (나)-(다)-(라)-(가)

  • 중: 1) (나)-(다)-(라)-(가)

  • 일: 1) (ナ)-(ダ)-(ラ)-(ガ)

  • 우: 1) (Na)-(Da)-(Ra)-(Ga)

  • 몽: 1) (나)-(다)-(라)-(가)

  • 터: 1) (Na)-(Da)-(Ra)-(Ga)

  • 페: 1) (نا)-(دا)-(را)-(گا)

정답 해설

  • 한: 반복되는 하루(나) → 비슷한 풍경(다) → 익숙함이 지침(라) → 과거 떠올림(가)

  • 베: Một ngày lặp lại (나) → cảnh quen thuộc (다) → nhận ra sự mệt mỏi (라) → nhớ lại quá khứ (가)

  • 중: 重复的一天(나)→熟悉的风景(다)→感到疲惫(라)→回忆过去(가)

  • 일: 繰り返される一日(ナ)→似た風景(ダ)→疲れを感じる(ラ)→過去を思い出す(ガ)

  • 우: Takrorlanuvchi kun (Na) → o‘xshash manzara (Da) → charchoqni sezish (Ra) → o‘tmishni eslash (Ga)

  • 몽: Давтагдах өдөр (나) → ижилхэн үзэгдэл (다) → ядарч байгаагаа мэдрэх (라) → өнгөрснийг эргэн санах (가)

  • 터: Tekrarlanan gün (Na) → benzer manzara (Da) → yorgunluk hissetmek (Ra) → geçmişi hatırlamak (Ga)

  • 페: روز تکراری (نا) → منظره آشنا (دا) → احساس خستگی (را) → یادآوری گذشته (گا)

오답 해설

  • 2)

어휘/문법 해설

  • 반복되다

  • 풍경

  • 지치다

예문

  • 한: 반복되는 일상은 우리를 지치게 한다.

  • 베: Cuộc sống lặp đi lặp lại làm chúng ta mệt mỏi.

  • 중: 重复的日常让我们感到疲惫。

  • 일: 繰り返される日常は私たちを疲れさせる。

  • 우: Takroriy hayot bizni charchatadi.

  • 몽: Давтагдсан амьдрал биднийг ядраадаг.

  • 터: Tekrarlanan yaşam bizi yorar.

  • 페: زندگی تکراری ما را خسته می‌کند.


4. 문장 삽입

정답

  • 한: 3) 기술은 그 자체로 선도 악도 아니다

  • 베: 3) Công nghệ tự bản thân nó không phải là thiện cũng không phải là ác

  • 중: 3) 技术本身既不是善也不是恶

  • 일: 3) 技術はそれ自体で善でも悪でもない

  • 우: 3) Texnologiya o‘zi yaxshi ham yomon ham emas

  • 몽: 3) Технологи өөрөө сайн ч биш, муу ч биш

  • 터: 3) Teknoloji kendi başına ne iyidir ne de kötüdür

  • 페: 3) فناوری در ذات خود نه خوب است نه بد

정답 해설

  • 한: 기술의 활용 방향이 중요하다는 앞뒤 문맥과 연결됨.

  • 베: Nội dung nhấn mạnh vai trò của hướng sử dụng công nghệ, không phải bản chất của nó.

  • 중: 强调的是如何利用技术,而非技术本身的本质。

  • 일: 技術の使い方が重要であり、技術そのものではないという文脈。

  • 우: Texnologiyadan qanday foydalanish muhim, uning o‘zi emas.

  • 몽: Технологийг хэрхэн ашиглах нь чухал, өөрөө сайн муу биш.

  • 터: Teknolojinin nasıl kullanıldığı önemlidir, kendisi değil.

  • 페: مهم نحوه استفاده از فناوری است، نه ذات آن.

오답 해설

  • 1)

어휘/문법 해설

  • 기술

  • 활용

  • 방향

  • 그 자체로

예문

  • 한: 기술은 어떻게 쓰느냐에 따라 결과가 달라진다.

  • 베: Công nghệ tuỳ cách sử dụng mà cho kết quả khác nhau.

  • 중: 技术的结果取决于如何使用。

  • 일: 技術は使い方によって結果が変わる。

  • 우: Texnologiya qanday ishlatilishiga qarab natija o‘zgaradi.

  • 몽: Технологийг хэрхэн ашиглахаас үр дүн нь хамаарна.

  • 터: Teknolojinin kullanımı sonuçları değiştirir.

  • 페: نتیجه فناوری به نحوه استفاده بستگی دارد.

5. 실용문

정답

  • 한: 3) 정책 시행 이전에도 과태료가 이미 부과되고 있다

  • 베: 3) Trước khi chính sách được thực thi, tiền phạt đã được áp dụng

  • 중: 3) 在政策实施之前已经征收罚款

  • 일: 3) 政策施行以前からすでに過料が科されている

  • 우: 3) Siyosat joriy etilishidan oldin ham jarima mavjud

  • 몽: 3) Бодлогыг хэрэгжүүлэхээс өмнө торгууль оноож байсан

  • 터: 3) Politika uygulanmadan önce de ceza uygulanıyor

  • 페: 3) پیش از اجرای سیاست، جریمه قبلاً اعمال می‌شده

정답 해설

  • 한: 정책 시행 이전 과태료 언급 없음(2025년부터 시행)

  • 베: Không có thông tin nào về việc đã phạt trước khi chính sách có hiệu lực.

  • 중: 没有说明政策实施前已经有罚款。

  • 일: 政策施行前に過料が科されたという記述なし。

  • 우: Siyosat boshlanishidan oldin jarima haqida ma’lumot yo‘q.

  • 몽: Бодлого хэрэгжихээс өмнө торгууль ногдуулсан тухай дурдаагүй.

  • 터: Politika başlamadan önce ceza olduğuna dair bilgi yok.

  • 페: قبل از اجرای سیاست، هیچ اشاره‌ای به جریمه نشده است.

오답 해설

  • 1)

어휘/문법 해설

  • 과태료

  • 의무화하다

예문

  • 한: 지정된 분리수거함을 사용하지 않으면 과태료가 부과된다.

  • 베: Nếu không dùng thùng phân loại chỉ định sẽ bị phạt.

  • 중: 不用指定回收箱会被罚款。

  • 일: 指定のゴミ箱を使わないと過料が科される。

  • 우: Belgilangan qutidan foydalanmaslik jarima olib keladi.

  • 몽: Тусгай савыг хэрэглэхгүй бол торгууль онооно.

  • 터: Belirtilen kutu kullanılmazsa ceza verilir.

  • 페: اگر از جعبه تعیین‌شده استفاده نکنید، جریمه می‌شوید.


6. 편지

정답

  • 한: 1) 두려움에 갇힌

  • 베: 1) bị mắc kẹt trong nỗi sợ hãi

  • 중: 1) 被困在恐惧中

  • 일: 1) 恐怖に囚われた

  • 우: 1) Qo‘rquv ichida qolgan

  • 몽: 1) Айдасанд баригдсан

  • 터: 1) Korkuya kapılmış

  • 페: 1) گرفتار ترس

정답 해설

  • 한: 남들 앞에서는 당당, 속으로는 두려움 – 심리 대조

  • 베: Bề ngoài tự tin, bên trong lo sợ – đối lập tâm lý

  • 중: 表面自信,内心恐惧——心理对比

  • 일: 表では堂々としているが、内心は恐怖に囚われている——心理的対比

  • 우: Tashqaridan dadil, ichida qo‘rquv – psixologik qarama-qarshilik

  • 몽: Гадаад талдаа бардам, дотроо айдас – сэтгэлзүйн зөрчил

  • 터: Dışarıdan kendine güvenli, içinde korku – psikolojik karşıtlık

  • 페: ظاهراً با اعتماد به نفس، دروناً ترس – تقابل روانی

오답 해설

  • 2)

어휘/문법 해설

  • 두려움

  • 갇히다

예문

  • 한: 나는 겉으로는 침착하지만 속으로는 늘 두려움에 갇혀 있다.

  • 베: Bề ngoài tôi bình tĩnh, nhưng bên trong luôn mắc kẹt trong nỗi sợ.

  • 중: 表面冷静,内心总是被恐惧困扰。

  • 일: 表面は冷静でも、内心では常に恐怖に囚われている。

  • 우: Tashqaridan xotirjam, ichkarida esa doim qo‘rquv bor.

  • 몽: Гадаад талаасаа тайван харагддаг ч, дотроо үргэлж айдсаар дүүрэн.

  • 터: Dışarıdan sakinim ama içimde her zaman korku var.

  • 페: ظاهر آرام است اما درونم همیشه در ترس اسیر است.


7. 장문독해

정답

  • 한: 3) 이중성과 불확실성을 삶의 일부로 수용하는 태도가 중요하다

  • 베: 3) Quan trọng là chấp nhận tính hai mặt và sự bất định là một phần của cuộc sống

  • 중: 3) 重要的是将二重性和不确定性视为生活的一部分

  • 일: 3) 二重性と不確実性を人生の一部として受け入れる態度が重要だ

  • 우: 3) Hayotdagi ikki tomonlama va noaniqlikni qabul qilish muhim

  • 몽: 3) Хос чанар ба тодорхойгүй байдлыг амьдралын нэг хэсэг гэж хүлээн зөвшөөрөх хандлага чухал

  • 터: 3) Hayattaki ikiliği ve belirsizliği kabul etmek önemlidir

  • 페: 3) مهم این است که دوگانگی و عدم قطعیت را بخشی از زندگی بدانیم

정답 해설

  • 한: 삶의 불확실성/이중성 수용, 자기 성장 강조

  • 베: Phải chấp nhận bất định và hai mặt để trưởng thành

  • 중: 接受生活的不确定性和二重性,强调成长

  • 일: 人生の不確実性や二重性を受け入れることで成長できる

  • 우: Hayotdagi noaniqlik va ikki tomonlamani qabul qilish o‘sishga olib keladi

  • 몽: Амьдралын тодорхойгүй байдал, хос чанарыг хүлээн зөвшөөрөх нь өсөлтөд хүргэнэ

  • 터: Hayattaki belirsizlik ve ikiliği kabul etmek büyümeye yol açar

  • 페: پذیرش عدم قطعیت و دوگانگی منجر به رشد می‌شود

오답 해설

  • 1)

어휘/문법 해설

  • 이중성

  • 불확실성

  • 수용하다

예문

  • 한: 불확실성을 삶의 일부로 받아들이는 자세가 필요하다.

  • 베: Cần có thái độ chấp nhận sự bất định như một phần của cuộc sống.

  • 중: 需要将不确定性当作生活的一部分来接受。

  • 일: 不確実性を人生の一部として受け入れる姿勢が必要だ。

  • 우: Hayotdagi noaniqlikni bir qism sifatida qabul qilish kerak.

  • 몽: Тодорхойгүй байдлыг амьдралын нэг хэсэг гэж үзэх ёстой.

  • 터: Belirsizliği hayatın bir parçası olarak kabul etmek gerekir.

  • 페: باید عدم قطعیت را بخشی از زندگی دانست.


8. 공공서비스 안내

정답

  • 한: 4) 타인의 명의로도 자료 열람이 자유롭다

  • 베: 4) Cũng có thể tự do xem tài liệu bằng tên người khác

  • 중: 4) 也可以用他人名义自由阅览资料

  • 일: 4) 他人の名義でも資料閲覧が自由だ

  • 우: 4) Boshqalarning nomidan bemalol foydalanish mumkin

  • 몽: 4) Өөр хүний нэр дээр чөлөөтэй ашиглаж болно

  • 터: 4) Başkasının adına serbestçe belge görüntülenebilir

  • 페: 4) می‌توان با نام دیگران آزادانه مدارک را مشاهده کرد

정답 해설

  • 한: 타인 명의 신청·이용 불가, 법적 처벌 명시

  • 베: Không được đăng ký/xem bằng tên người khác, có hình phạt

  • 중: 不允许用他人名义,有惩罚

  • 일: 他人名義は不可、罰則あり

  • 우: Boshqa nomda ruxsat yo‘q, jazolanadi

  • 몽: Өөр хүний нэрээр болохгүй, шийтгэлтэй

  • 터: Başkasının adına yasak, ceza var

  • 페: با نام دیگران مجاز نیست، مجازات دارد

오답 해설

  • 1)

어휘/문법 해설

  • 명의

  • 열람

  • 신청하다

예문

  • 한: 타인의 명의로 자료를 신청하면 처벌받을 수 있다.

  • 베: Nếu đăng ký tài liệu bằng tên người khác sẽ bị xử phạt.

  • 중: 用他人名义申请资料会被处罚。

  • 일: 他人の名義で資料を申請すると罰せられることがある。

  • 우: Boshqaning nomida hujjat topshirsa, jazoga tortiladi.

  • 몽: Өөр хүний нэрээр материал хүсвэл шийтгэл авна.

  • 터: Başkasının adına belge başvurusu yapmak ceza getirir.

  • 페: اگر با نام دیگری مدارک درخواست کنید، مجازات می‌شوید.


9. 시민제안 복합

정답

  • 한: 2) 도시 내 교통의 효율성과 안전성 제고

  • 베: 2) Nâng cao hiệu quả và an toàn giao thông trong thành phố

  • 중: 2) 提高城市交通效率与安全性

  • 일: 2) 都市内交通の効率と安全性の向上

  • 우: 2) Shahardagi transport samaradorligi va xavfsizligini oshirish

  • 몽: 2) Хотын доторх тээврийн үр ашиг, аюулгүй байдлыг нэмэгдүүлэх

  • 터: 2) Şehir içi ulaşımda verimlilik ve güvenliği artırmak

  • 페: 2) افزایش کارایی و ایمنی حمل‌ونقل شهری

정답 해설

  • 한: 모든 제안이 효율+안전성 제고를 목표로

  • 베: Mục tiêu tất cả đề xuất là nâng hiệu quả, an toàn

  • 중: 所有建议目标都是提高效率和安全性

  • 일: すべての提案は効率・安全性向上が目的

  • 우: Barcha takliflar samaradorlik va xavfsizlik uchun

  • 몽: Бүх санал үр ашиг, аюулгүй байдлыг чиглэсэн

  • 터: Tüm öneriler verimlilik ve güvenlik içindir

  • 페: همه پیشنهادها با هدف کارایی و ایمنی است

오답 해설

  • 1)

어휘/문법 해설

  • 효율성

  • 안전성

예문

  • 한: 교통의 효율성과 안전성을 높이는 정책이 필요하다.

  • 베: Cần chính sách nâng hiệu quả, an toàn giao thông.

  • 중: 需要提高交通效率和安全性的政策。

  • 일: 交通の効率と安全性を高める政策が必要だ。

  • 우: Transport samaradorligi va xavfsizligini oshirish uchun siyosat kerak.

  • 몽: Тээврийн үр ашиг, аюулгүй байдлыг нэмэгдүүлэх бодлого хэрэгтэй.

  • 터: Ulaşımın verimliliği ve güvenliği için politika gerekir.

  • 페: به سیاست‌هایی برای افزایش کارایی و ایمنی حمل‌ونقل نیاز داریم.


10. 문학독해+심층추론

정답

  • 한: 3) 낯선 상황 속 자기 신뢰와 성장의 의미를 중시한다

  • 베: 3) Đề cao ý nghĩa của sự tin vào bản thân và trưởng thành trong hoàn cảnh xa lạ

  • 중: 3) 强调在陌生环境中自信和成长的意义

  • 일: 3) 慣れない状況での自己信頼と成長の意味を重視する

  • 우: 3) Begona vaziyatda o‘ziga ishonish va o‘sish ahamiyatini qadrlaydi

  • 몽: 3) Танил биш нөхцөлд өөртөө итгэх, өсөлтөд ач холбогдол өгөх

  • 터: 3) Bilinmeyen durumlarda kendine güven ve gelişmenin önemini vurgular

  • 페: 3) بر اهمیت خودباوری و رشد در موقعیت ناآشنا تأکید دارد

정답 해설

  • 한: 낯선 환경, 자기 경계 확장, 성장

  • 베: Hoàn cảnh mới, mở rộng bản thân, trưởng thành

  • 중: 陌生环境、扩展自我、成长

  • 일: 新しい環境、自分の境界拡大、成長

  • 우: Yangi muhit, o‘zini rivojlantirish, o‘sish

  • 몽: Танил бус орчинд өөрийгөө хөгжүүлэх, өсөлт

  • 터: Yeni ortam, kendini geliştirmek, büyüme

  • 페: محیط ناآشنا، توسعه خود، رشد

오답 해설

  • 1)

어휘/문법 해설

  • 낯선

  • 자기 신뢰

  • 성장

예문

  • 한: 낯선 길 위에서도 자기 자신을 믿어야 한다.

  • 베: Dù trên con đường xa lạ cũng phải tin vào chính mình.

  • 중: 即使在陌生的路上也要相信自己。

  • 일: 慣れない道でも自分を信じるべきだ。

  • 우: Begona yo‘lda ham o‘zingizga ishonishingiz kerak.

  • 몽: Танил биш зам дээр ч өөртөө итгээрэй.

  • 터: Bilinmeyen yolda bile kendine güvenmelisin.

  • 페: حتی در راه ناآشنا باید به خودت اعتماد کنی.

 

 

TOPIK II 읽기 문제 (006)

TOPIK II 읽기 6회차토픽 시험을 준비하는 분들을 위해 10문제씩 문제를 제공해 드립니다. 꾸준히 공부하셔서 꼭 좋은 결과 얻으시길 바랍니다!! 화이팅~~ * 정답 및 해설은 문제 업로드 후 1일 뒤 '

silverviet.tistory.com

 

 

반응형