[TOPIK II 8회차 정답·해설·어휘·문법 8개국어 버전 🧠💣]
문제 푸느라 고생 하셨습니다! 정답 설명과 자세한 해설을 덧붙이니 공부에 도움되시기 바랍니다!
꾸준히 열공하시면 꼭 좋은 결과 얻으실 겁니다! 화이팅~~


1. 빈칸 추론 🧩
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
1. 규범 (quy phạm / 规范 / 規範 / me’yor / ёс / norm / هنجار)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
‘규범’은 사회에서 개인의 선택과 행동을 보이지 않게 통제하는 기본적 틀이다.
- 사회 규범은 개인의 자유를 제한하며, 본문에서 말하는 ‘보이지 않는 다양한 요인’에 해당함.
- Quy phạm là khuôn mẫu xã hội kiểm soát hành vi cá nhân.
- 规范是在社会中无形地限制个人选择的基本框架。
- 規範は社会において個人の行動を見えない形で制約する枠組み。
- Me’yor jamiyatda shaxsning tanlovlarini ko‘rinmay nazorat qiluvchi asosiy ramkadir.
- Ёс гэдэг нь хувь хүний сонголтыг нийгэмд үл үзэгдэх байдлаар хязгаарладаг үндсэн хүрээ юм.
- Norm, toplumda bireyin tercihlerini görünmeden kısıtlayan temel çerçevedir.
- هنجار چارچوب اصلی است که انتخابهای فرد را در جامعه به طور نامرئی محدود میکند.
오답 해설 | Phân tích đáp án sai | 错误选项分析 | 誤答解説 | Noto‘g‘ri javob izohi | Буруу хариултын тайлбар | Yanlış cevap açıklaması | توضیح گزینههای اشتباه:
2. 직관: 내면의 감각 / trực giác / 直觉 / 直感 / sezgi / зөн совин / sezgi / شهود
3. 권력: 지배·통치 개념 / quyền lực / 权力 / 権力 / hokimiyat / эрх мэдэл / güç / قدرت
4. 신념: 개인적 믿음 / niềm tin / 信念 / 信念 / e’tiqod / итгэл үнэмшил / inanç / باور
어휘/문법 | Từ vựng & Ngữ pháp | 词汇/语法 | 語彙・文法 | Lug‘at/Grammatika | Үг хэллэг/Дүрэм | Kelime/Dil bilgisi | واژگان/دستور:
- 규범 / quy phạm / 规范 / 規範 / me’yor / ёс / norm / هنجار
- 제약 / hạn chế / 限制 / 制約 / cheklov / хязгаарлалт / kısıtlama / محدودیت
- 자율성 / tự chủ / 自主性 / 自律性 / mustaqillik / өөртөө хариуцлага хүлээх / özerklik / خودمختاری
- ~~은/는 / chủ ngữ / 主语助词 / 主語助詞 / ega / өгүүлбэрийн эзэн / öznellik eki / نشانه فاعلی
예문 | Ví dụ | 例句 | 例文 | Misol | Жишээ | Örnek | مثال:
- 사회 규범을 어기면 비난받기 쉽다.
- Nếu vi phạm quy phạm xã hội thì dễ bị chỉ trích.
- 违反社会规范容易受到指责。
- 社会の規範を破ると非難されやすい。
- Jamiyat me’yoriga rioya qilmaslik tanqidga olib keladi.
- Нийгмийн ёсыг зөрчвөл буруутгагдах нь амархан.
- Toplum normlarına uymamak eleştirilmenize yol açar.
- نقض هنجارهای اجتماعی باعث میشود مورد سرزنش قرار گیرید.
2. 의미유사/어휘 추론 🎭
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
4. 물 없는 강 (con sông không có nước / 没有水的河流 / 水のない川 / su yo‘q daryo / усгүй гол / susuz nehir / رودخانه بیآب)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
‘바람 없는 파도’처럼 본질적 동력이 없는 형식만 남은 상태
- 물 없는 강은 겉모습은 있지만 실질적 의미(본질)는 없음
- Giống “sóng không có gió”, “sông không có nước” chỉ còn hình thức mà không có thực chất
- 如同“没有风的浪”,没有水的河流只有外表而无本质
- 「風のない波」と同様、「水のない川」も形だけで実体がない
- “Shamsiz to‘lqin”dek, “su yo‘q daryo” shakli bor, mazmuni yo‘q
- “Салхигүй долгион” шиг “усгүй гол” нь зөвхөн хэлбэртэй, агуулгагүй
- “Rüzgarsız dalga” gibi, “susuz nehir” de sadece şekli var, özü yok
- مانند “موج بدون باد”، “رودخانه بیآب” فقط ظاهر دارد، اما باطن ندارد
오답 해설 | Phân tích đáp án sai | 错误选项分析 | 誤答解説 | Noto‘g‘ri javob izohi | Буруу хариултын тайлбар | Yanlış cevap açıklaması | توضیح گزینههای اشتباه:
- 소리 없는 울림: 잔향은 남지만 동력 없음과 다름
- 끝없는 갈증: 결핍 강조, 형식의 공허와 다름
- 빛 없는 어둠: 상징은 있으나 “겉모습만 남음”과 다름
어휘/문법:
- 파도 / sóng / 浪 / 波 / to‘lqin / долгион / dalga / موج
- 동력 / động lực / 动力 / 動力 / kuch / хүч / enerji / نیرو
- 본질 / bản chất / 本质 / 本質 / mohiyat / мөн чанар / öz / ماهیت
- -처럼 / như là~ / 像~ / ~のように / kabi / шиг / gibi / مانندِ
예문 | Ví dụ | 例句 | 例文 | Misol | Жишээ | Örnek | مثال:
- 물 없는 강은 존재 의미를 잃는다.
- Một con sông không có nước sẽ mất đi ý nghĩa tồn tại.
- 没有水的河流失去了存在的意义。
- 水のない川は存在意義を失う。
- Su yo‘q daryo o‘z mohiyatini yo‘qotadi.
- Усгүй гол нь орших утгаа алддаг.
- Susuz nehir varlığının anlamını kaybeder.
- رودخانه بیآب معنای وجودی خود را از دست میدهد.
3. 배열 🔄
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
1. B-D-A-C
(B: 망설임 / D: 고민 / A: 불안 / C: 수용)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
- ‘선택 전 망설임→신중한 고민→불안 지속→불안 수용’이 심리적 흐름의 순서
- “Do dự trước lựa chọn → Suy nghĩ nghiêm túc → Vẫn bất an sau quyết정 → Cuối cùng chấp nhận”
- “选择前的犹豫→认真思考→依然不安→最终接纳不安”
- 「選択前のためらい→真剣な悩み→不安の継続→不安の受容」
- “Tanlovdan oldingi ikkilanma → Jiddiy o‘ylash → Hali ham bezovtalik → Bezovtalikni qabul qilish”
- “Сонголтын өмнөх эргэлзээ → Санаа зовсон хэвээр → Эцэст нь хүлээн зөвшөөрөх”
- “Seçim öncesi tereddüt → Ciddi düşünme → Devam eden kaygı → Kaygının kabullenilmesi”
- “تردید قبل از انتخاب → تفکر جدی → ادامه نگرانی → پذیرش نگرانی”
오답 해설 | Giải thích đáp án sai | 错误选项分析 | 誤答解説 | Izoh | Тайлбар | Yanlış cevap açıklaması | توضیح گزینههای اشتباه:
- 2, 3, 4번: 심리 논리·순서가 뒤바뀜
- Các lựa chọn khác: Trình tự tâm lý, logic không đúng
- 其他选项:心理逻辑顺序不对
- 他の選択肢:心理の流れが不自然
- Boshqa javoblar: Psixologik tartib noto‘g‘ri
- Бусад сонголт: Сэтгэл зүйн дэс дараалал зөрүүтэй
- Diğer seçenekler: Psikolojik sırada hata var
- سایر گزینهها: ترتیب روانی اشتباه است
어휘/문법 | Từ vựng & Ngữ pháp | 词汇/语法 | 語彙・文法 | Lug‘at/Grammatika | Үг хэллэг/Дүрэм | Kelime/Dil bilgisi | واژگان/دستور:
- 망설임: do dự / 犹豫 / ためらい / ikkilanma / эргэлзээ / tereddüt / تردید
- 수용하다: tiếp nhận / 接纳 / 受容する / qabul qilish / хүлээн зөвшөөрөх / kabullenmek / پذیرش
- -기도 하다: cũng / 也 / ~こともある / ham / ч бас / da / نیز
예문 | Ví dụ | 例句 | 例文 | Misol | Жишээ | Örnek | مثال:
- 삶의 불안은 때때로 받아들여야 한다.
- Đôi khi phải chấp nhận nỗi bất an trong cuộc sống.
- 有时要接受生活中的不安。
- 人生の不安は時には受け入れるべきだ。
- Ba’zan hayotdagi bezovtalikni qabul qilish kerak.
- Заримдаа амьдралын айдсыг хүлээн зөвшөөрөх хэрэгтэй.
- Hayattaki kaygıyı bazen kabullenmek gerekir.
- گاهی باید نگرانیهای زندگی را پذیرفت.
4. 문장 삽입 📝
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
1. 실패는 곧 좌절로 이어지지 않는다.
(Thất bại không nhất thiết dẫn đến tuyệt vọng / 失败并不一定导致绝望 / 失敗は必ずしも挫折に繋がらない / Muvaffaqiyatsizlik doimo tushkunlikka olib kelmaydi / Амжилтгүй болсноор шууд сэтгэлээр унахгүй / Başarısızlık her zaman hayal kırıklığına yol açmaz / شکست همیشه به ناامیدی منجر نمیشود)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
- 실패 → 좌절로 반드시 이어지지 않으며, 실패 경험이 새로운 변화·성장 유발 가능
- Thất bại không luôn kéo theo tuyệt vọng, đôi khi tạo ra thay đổi
- 失败有时带来改变,而不是必然的挫败
- 失敗が必ずしも挫折につながるわけではなく、新たな成長を生む場合も
- Muvaffaqiyatsizlik har doim tushkunlik emas, yangi imkoniyat bo‘lishi mumkin
- Амжилтгүй боллоо гээд заавал сэтгэлээр унах албагүй, шинэ боломж нээгддэг
- Başarısızlık, bazen büyüme ve değişimi tetikler
- گاهی شکست باعث رشد و تغییر میشود، نه لزوماً ناامیدی
오답 해설 | Giải thích đáp án sai | 错误选项分析 | 誤答解説 | Izoh | Тайлбар | Yanlış cevap açıklaması | توضیح گزینههای اشتباه:
- 2. 좌절 극복 중요성만 강조, 맥락 연결 약함
- Chỉ nhấn mạnh vượt qua tuyệt vọng, thiếu mạch lạc
- 只强调克服挫败,逻辑不连贯
- 挫折を克服する重要性だけを強調
- Faqat tushkunlikni yengish muhim, ammo mantiqan mos kelmaydi
- Зөвхөн сэтгэлээр уналтыг даван туулахыг онцолсон
- Sadece hayal kırıklığını aşmanın önemi vurgulanmış
- فقط اهمیت غلبه بر ناامیدی را برجسته میکند
어휘/문법:
- 실패: thất bại / 失败 / 失敗 / muvaffaqiyatsizlik / амжилтгүй / başarısızlık / شکست
- 좌절: tuyệt vọng / 挫折 / 挫折 / tushkunlik / сэтгэлээр унах / hayal kırıklığı / ناامیدی
- 변화: 변화 / thay đổi / 变化 / 変化 / o‘zgarish / өөрчлөлт / değişim / تغییر
- -에 따라: tùy theo / 根据 / ~によって / ga qarab / аар / -e bağlı olarak / بسته به
예문:
- 실패가 반드시 좌절로 이어지는 것은 아니다.
- Thất bại không nhất thiết dẫn đến tuyệt vọng.
- 失败并不一定导致挫折。
- 失敗が必ずしも挫折に繋がるわけではない。
- Har doim muvaffaqiyatsizlik tushkunlikka olib kelmaydi.
- Амжилтгүй боллоо гээд сэтгэлээр унах ёсгүй.
- Başarısızlık mutlaka hayal kırıklığına yol açmaz.
- شکست همیشه به ناامیدی منجر نمیشود.
5. 실용문 🏢
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
4. 사전 신청 의무화 (bắt buộc đăng ký trước / 必须提前申请 / 事前申請の義務化 / Oldindan ro‘yxatdan o‘tish majburiyati / Урьдчилан бүртгүүлэх шаардлагатай / Ön başvuru zorunluluğu / الزامی بودن ثبتنام قبلی)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
- “사전 예약 후 방문” 명시 = 핵심은 ‘의무화’
- Bắt buộc đăng ký trước khi đến
- 必须提前预约
- 来館前の事前申請が必須
- Oldindan ro‘yxatdan o‘tish shart
- Урьдчилан бүртгэлгүйгээр үйлчлэхгүй
- Ön başvuru olmadan işlem yok
- بدون ثبتنام قبلی، ارائه خدمات ممکن نیست
오답 해설 | Giải thích đáp án sai | 错误选项分析 | 誤答解説 | Izoh | Тайлбар | Yanlış cevap açıklaması | توضیح گزینههای اشتباه:
- 절차 간소화 아님 / Không phải đơn giản hóa thủ tục / 并非简化流程 / 手続き簡略化ではない
- 인증 확대와 무관 / Không phải mở rộng xác thực / 不是认证扩大 / 認証拡大と無関係
- 현장 발급 완전 중단 아님 / Không phải dừng hoàn toàn cấp trực tiếp / 并非现场办理完全中止 / 現地発給の全面中止ではない
어휘/문법:
- 의무화: bắt buộc / 强制 / 義務化 / majburiylashtirish / заавал болгох / zorunluluk / الزامی کردن
- 사전: trước / 事前 / 事前 / oldindan / урьдчилан / önceden / قبلی
- 신청하다: đăng ký / 申请 / 申請する / ariza berish / бүртгүүлэх / başvurmak / درخواست دادن
- 반드시: nhất định / 一定 / 必ず / albatta / заавал / mutlaka / حتماً
예문:
- 사전 신청이 없으면 서비스를 이용할 수 없습니다.
- Nếu không đăng ký trước thì không sử dụng được dịch vụ.
- 没有提前申请则无法使用服务。
- 事前申請がなければサービスは利用できません。
- Oldindan ro‘yxatdan o‘tmasangiz, xizmatdan foydalana olmaysiz.
- Урьдчилан бүртгүүлэхгүй бол үйлчилгээ авах боломжгүй.
- Ön başvuru olmadan hizmetten yararlanılamaz.
- بدون ثبتنام قبلی، امکان استفاده از خدمات وجود ندارد.
6. 편지 💌
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
3. 서비스 개선 및 사과 요구 (yêu cầu cải thiện dịch vụ và xin lỗi / 要求改善服务并道歉 / サービス改善と謝罪要求 / Xizmatni yaxshilash va uzr so‘rash / Үйлчилгээ сайжруулах, уучлалт хүсэх / Hizmet iyileştirme ve özür talebi / درخواست بهبود خدمات و عذرخواهی)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
- 문제 해결·사과·재발방지 모두 명시 → 핵심: 개선과 사과
- Đề cập cả giải quyết vấn đề, xin lỗi, phòng ngừa tái diễn
- 包含了要求解决问题、道歉和防止重演
- 問題解決・謝罪・再発防止すべて含む
- Muammoni hal qilish, uzr va oldini olish bor
- Асуудлыг шийдвэрлэх, уучлал, дахин давтахгүй байх
- Hem sorunu çözme hem de özür talebi var
- هم رفع مشکل، هم عذرخواهی، هم پیشگیری
오답 해설 | Giải thích đáp án sai | 错误选项分析 | 誤答解説 | Izoh | Тайлбар | Yanlış cevap açıklaması | توضیح گزینههای اشتباه:
- 추가 구매 무관 / Không liên quan đến mua thêm / 无关追加购买 / 追加購入とは無関係
- 보증기간 연장 언급 X / Không đề cập gia hạn bảo hành / 未提及延长保修期 / 保証期間延長とは無関係
- 사용자 교육과 무관 / Không liên quan đào tạo / 无关用户培训 / ユーザー教育と無関係
어휘/문법:
- 사과하다: xin lỗi / 道歉 / 謝る / uzr so‘ramoq / уучлал гуйх / özür dilemek / عذرخواهی کردن
- 개선하다: cải thiện / 改善 / 改善する / yaxshilamoq / сайжруулах / iyileştirmek / بهبود دادن
- 재발방지: phòng ngừa tái phát / 防止再次发生 / 再発防止 / qayta takrorlanmaslik / дахин давтахгүй байх / tekrarını önlemek / پیشگیری از تکرار
- 공식적: 공식적 / chính thức / 官方的 / 公式的 / rasmiy / албан ёсны / resmi / رسمی
예문:
- 고객 불만이 접수되면 반드시 공식적으로 사과해야 한다.
- Khi nhận được khiếu nại của khách hàng, nhất định phải xin lỗi chính thức.
- 收到客户投诉时必须正式道歉。
- 顧客の苦情が届いたら必ず正式に謝罪すべきだ。
- Mijoz shikoyatini olganda albatta rasmiy uzr so‘rash kerak.
- Харилцагчийн гомдол ирвэл заавал албан ёсоор уучлал гуйх ёстой.
- Müşteri şikayeti alındığında mutlaka resmi olarak özür dilenmelidir.
- در صورت دریافت شکایت مشتری، حتماً باید رسمی عذرخواهی کرد.
7. 장문 독해 📚
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
2. 현대 사회의 불안은 구조적 원인이 더 크다.
(Nỗi bất an trong xã hội hiện đại chủ yếu bắt nguồn từ nguyên nhân cấu trúc / 当代社会的不安主要源自结构性原因 / 現代社会の不安は構造的な原因が大きい / Zamonaviy jamiyatda bezovtalikning asosiy sababi tuzilmasiga borib taqaladi / Орчин үеийн нийгмийн түгшүүр нь ихэвчлэн бүтэцтэй холбоотой / Günümüz toplumunda kaygının ana nedeni yapısal sebeplerdir / در جامعه مدرن، علت اصلی اضطراب دلایل ساختاری است)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
- 본문은 불안을 ‘개인 문제’로 국한하지 않고, 고용불안·경쟁·정보과부하 등 사회 구조의 문제임을 강조
- Đoạn văn nhấn mạnh bất an là kết quả của vấn đề cấu trúc xã hội
- 文章强调不安是社会结构问题的产物
- 本文は不安が社会構造の問題であることを強調
- Matnda bezovtalik ijtimoiy tuzilmadagi muammolardan kelib chiqishini ta’kidlaydi
- Бичвэр нь түгшүүр нь нийгмийн бүтэцтэй холбоотойг онцолж байна
- Parçada kaygının toplumsal yapısal sorunlardan kaynaklandığı vurgulanıyor
- متن تأکید میکند که اضطراب محصول مشکلات ساختاری جامعه است
오답 해설 | Giải thích đáp án sai | 错误选项分析 | 誤答解説 | Izoh | Тайлбар | Yanlış cevap açıklaması | توضیح گزینههای اشتباه:
- 개인만의 문제라는 관점 X
- 디지털 네트워크가 완전히 해소 X
- 공동체 해체의 과거 반복 X
어휘/문법:
- 불안: bất an / 不安 / 不安 / bezovtalik / түгшүүр / kaygı / اضطراب
- 구조적: cấu trúc / 结构性 / 構造的 / tuzilmaviy / бүтэц / yapısal / ساختاری
- 연대: đoàn kết / 联带 / 連帯 / hamjihatlik / эв санааны нэгдэл / dayanışma / همبستگی
- 안전망: lưới an sinh / 安全网 / セーフティネット / xavfsizlik tarmog‘i / хамгаалалтын тор / güvenlik ağı / شبکه امنیتی
예문:
- 구조적 문제는 개인의 노력만으로 해결하기 어렵다.
- Các vấn đề cấu trúc rất khó giải quyết chỉ bằng nỗ lực cá nhân.
- 结构性问题仅靠个人努力难以解决。
- 構造的な問題は個人の努力だけでは解決しにくい。
- Tuzilmaviy muammolarni faqat shaxsiy harakatlar bilan hal qilish qiyin.
- Бүтцийн асуудлыг зөвхөн хувь хүний хүчин чармайлтаар шийдэхэд хэцүү.
- Yapısal sorunlar yalnızca bireysel çaba ile çözülmez.
- مسائل ساختاری را فقط با تلاش فردی نمیتوان حل کرد.
8. 안내문 🏛️
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
2. 전시실 임시 폐쇄 및 대체 서비스 안내
(Thông báo đóng cửa tạm thời phòng triển lãm và cung cấp dịch vụ thay thế / 展厅临时关闭及替代服务通知 / 展示室の一時閉鎖および代替サービス案内 / Ko‘rgazma zali vaqtincha yopilishi va muqobil xizmatlar haqida ma’lumot / Үзэсгэлэнгийн танхимыг түр хаах, орлуулах үйлчилгээний мэдээлэл / Geçici sergi salonu kapatma ve alternatif hizmet duyurusu / اطلاعیه تعطیلی موقت سالن نمایش و خدمات جایگزین)
해설 | Giải thích | 解释 | 解説 | Izoh | Тайлбар | Açıklama | توضیح:
- 임시 폐쇄, 안내데스크 및 오디오 가이드 = 대체 서비스 강조
- Thông báo tập trung vào đóng cửa và dịch vụ thay thế
- 通知的核心是临时关闭和替代服务
- 案内は展示室の一時閉鎖と代替サービス
- Bildirishda asosiy e’tibor yopilish va muqobil xizmatlarga qaratilgan
- Мэдэгдэл нь хаалт болон орлуулах үйлчилгээний тухай
- Duyuruda esas vurgu, geçici kapanış ve alternatif hizmetler
- اطلاعیه بر تعطیلی موقت و خدمات جایگزین تأکید دارد
오답 해설:
- 안전수칙 안내 X
- 신간 도서 소개 X
- 관람료 인상 X
어휘/문법:
- 임시: tạm thời / 临时 / 一時的 / vaqtincha / түр / geçici / موقت
- 폐쇄하다: đóng cửa / 关闭 / 閉鎖する / yopish / хаах / kapatmak / بستن
- 대체하다: thay thế / 替代 / 代替する / o‘rnini bosmoq / орлуулах / alternatif / جایگزین
- 안내하다: hướng dẫn / 指南 / 案内する / yo‘l-yo‘riq bermoq / мэдээлэх / bilgilendirmek / راهنمایی کردن
예문:
- 일부 전시실이 임시로 폐쇄됩니다.
- Một số phòng triển lãm sẽ tạm thời đóng cửa.
- 部分展厅将临时关闭。
- 一部の展示室が一時的に閉鎖されます。
- Ba’zi ko‘rgazma zallari vaqtincha yopiladi.
- Зарим үзэсгэлэнгийн танхим түр хугацаагаар хаагдана.
- Bazı sergi salonları geçici olarak kapatılacaktır.
- برخی سالنهای نمایش به طور موقت بسته میشوند.
9. 도표 해석 📊
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
4. 건강 정보 접근성에 한계가 있다.
(Có giới hạn về khả năng tiếp cận thông tin sức khỏe / 健康信息的可获取性有限 / 健康情報へのアクセスに限界がある / Sog‘liq haqida ma’lumotga kirish cheklangan / Эрүүл мэндийн мэдээлэлд хүрэхэд хязгаар бий / Sağlık bilgisine erişimde sınırlama var / دسترسی به اطلاعات سلامت محدودیت دارد)
해설:
- 38%가 정보 부족 체감 = 정보 접근성 한계
- 38% cảm thấy thiếu thông tin sức khỏe
- 38%觉得健康信息不足
- 38%が健康情報不足を感じている
- 38% sog‘liq haqida ma’lumot yetishmaydi deb his qiladi
- 38% нь мэдээлэл дутмаг гэж үздэг
- 38% sağlık bilgisinin yetersiz olduğunu düşünüyor
- ۳۸٪ احساس کمبود اطلاعات سلامت دارند
오답 해설:
- 매우 높다(X)
- 정보 제공 충분(X)
- 관리 충분(X)
어휘/문법:
- 접근성: 접근성 / khả năng tiếp cận / 可获取性 / アクセス性 / kirish imkoniyati / хүртээмж / erişim / دسترسی
- 한계: giới hạn / 限制 / 限界 / cheklov / хязгаар / sınır / محدودیت
- 건강검진: kiểm tra sức khỏe / 健康检查 / 健康診断 / tibbiy ko‘rik / эрүүл мэндийн үзлэг / sağlık taraması / معاینه سلامت
- 개선하다: cải thiện / 改善 / 改善する / yaxshilamoq / сайжруулах / iyileştirmek / بهبود دادن
예문:
- 정보 접근성을 높이는 것이 중요하다.
- Việc nâng cao khả năng tiếp cận thông tin là rất quan trọng.
- 提高信息可获取性非常重要。
- 情報アクセスを高めることは重要だ。
- Ma’lumotga kirishni yaxshilash juda muhim.
- Мэдээлэлд хүрэх боломжийг сайжруулах чухал.
- Bilgiye erişimi artırmak önemlidir.
- افزایش دسترسی به اطلاعات بسیار مهم است.
10. 고난도 복합융합 🏺🧠
정답 | Đáp án | 答案 | 正解 | Javob | Хариулт | Cevap | پاسخ
1. 역사는 직선적으로만 흘러간다.
(Lịch sử chỉ phát triển theo một đường thẳng / 历史只以直线方式发展 / 歴史は直線的にのみ進む / Tarix faqat to‘g‘ri chiziq bo‘ylab rivojlanadi / Түүх зөвхөн шулуун шугамын дагуу өрнөдөг / Tarih sadece doğrusal ilerler / تاریخ فقط به صورت خطی پیش میرود)
해설:
- 본문은 반복, 후퇴, 굴절, 변화의 ‘비직선성’을 강조
- Đoạn văn nhấn mạnh lịch sử không đơn tuyến tính mà còn lặp lại, có thể biến dạng
- 文章强调历史是非线性的,有重复、退步和变化
- 本文は歴史が非直線的であることを強調
- Matnda tarix faqat to‘g‘ri chiziq emas, balki takror, orqaga qaytish va o‘zgarish bor
- Бичвэр нь түүхийг зөвхөн шулуун гэж үзээгүй, давтагддаг, ухардаг, өөрчлөгддөг гэж үзсэн
- Parçada tarih sadece doğrusal değil, tekrar, gerileme ve değişim de var
- متن تأکید میکند که تاریخ فقط خطی نیست، بلکه تکرار، عقبگرد و تغییر هم دارد
오답 해설:
2,3,4번 모두 본문과 일치
(반복/교훈/변화 강조, 모두 지문 내용과 맞음)
어휘/문법:
- 직선적: tuyến tính / 直线的 / 直線的 / to‘g‘ri chiziqli / шулуун / doğrusal / خطی
- 굴절: 왜곡, 굴절 / 屈折 / 屈折 / egilish / мурийх / kırılma / انحراف
- 반복: 반복 / lặp lại / 重复 / 繰り返し / takror / давталт / tekrar / تکرار
- 교훈: 교훈 / bài học / 教训 / 教訓 / saboq / сургамж / ders / پند
예문:
- 역사는 항상 직선적으로만 흐르지 않는다.
- Lịch sử không phải lúc nào cũng phát triển theo một đường thẳng.
- 历史并不总是直线发展的。
- 歴史は必ずしも直線的に進むわけではない。
- Tarix har doim to‘g‘ri chiziq bo‘ylab rivojlanmaydi.
- Түүх дандаа шулуун шугамын дагуу явдаггүй.
- Tarih her zaman doğrusal ilerlemez.
- تاریخ همیشه خطی پیش نمیرود.
TOPIK II 읽기 문제 (008)
[TOPIK II 읽기 8회차 – 10문제 🧠💣]토픽 시험을 준비하는 분들을 위해 10문제씩 문제를 제공해 드립니다. 꾸준히 공부하셔서 꼭 좋은 결과 얻으시길 바랍니다!! 화이팅~~ * 정답 및 해설은 문제
silverviet.tistory.com
'TOPIK II 읽기 문제 > TOPIK II 정답 및 해설' 카테고리의 다른 글
| TOPIK II 읽기 문제 (010) - 정답 및 해설 (2) | 2025.07.21 |
|---|---|
| TOPIK II 읽기 문제 (009) - 정답 및 해설 (1) | 2025.07.19 |
| TOPIK II 읽기 문제 (007) - 정답 및 해설 (2) | 2025.07.15 |
| TOPIK II 읽기 문제 (006) - 정답 및 해설 (5) | 2025.07.13 |
| TOPIK II 읽기 문제 (005) - 정답 및 해설 (4) | 2025.07.11 |